Coordonnées

Département Études Hispaniques et Hispano-Américaines UFR de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères (LLCE) Université de Toulouse Jean Jaurès 5 allées Antonio Machado 31058 TOULOUSE Cedex 9

Tél
4357
Fax
4149
Mail
renaud.cazalbou@univ-tlse2.fr

Activités / CV

- 1998 : Doctorat nouveau régime. Thèse «Structures de répétition et mécanismes répressifs du discours démonologique (France / Espagne - XIIe-XVIIIe siècles)» sous la direction de M. le Professeur Jean-Claude Chevalier. Mention très honorable avec les félicitations du jury à l'unanimité.
- 1993 : Obtention du Diplôme d'Études Approfondies de linguistique «Analyse du discours démonologique (France-Espagne / XVe-XVIIe siècles)» en septembre 1993 à l'Université de Paris IV-Sorbonne sous la direction de M. le Professeur Jean-Claude Chevalier. Mention Très Bien
- 1991 : Admis au concours de l’Agrégation externe d’espagnol, Option latin.
- Admission à l’École Normale Supérieure de Fontenay- Saint-Cloud.

Responsabilités administratives et/ou scientifiques :
—Membre du jury de l’agrégation externe d’espagnol (2008-2012-
—Secrétaire général de l’agrégation externe d’espagnol (2010-2012)
—Responsable de l’agrégation interne d’espagnol pour le département (depuis juin 2013)
—Membre du Comité scientifique du colloque « Discours et savoirs sur les langues anciennes et modernes dans l’aire méditerranéenne », 19-20-21 octobre 2006, Paris, L’Harmattan, 2009.

 

 

 

Corps

Maître de Conférences

Informations complémentaires

Dernières communications
—« De l’emploi de mucho et muy dans le Libro de Buen Amor », in Gabrielle Le Tallec-Lloret (éd.), Vues et contrevues. Actes du XIIe colloque International de linguistique ibéro-romane, Limoges, Lambert-Lucas, 2010, p. 171-178.
—« Du signifié de langue de vos », in Ariane Desportes et Gilbert Fabre (eds), Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane, Actes du XIIe colloque International de linguistique ibéro-romane, Limoges, Lambert-Lucas, 2011, p. 77-83.
—« Censure, censeur, réflexion autour de vocables complexes », L’impossible silence : créer sous la censure dans les mondes ibériques, Colloque international organisé par l’IRIEC les 13, 14 et 15 novembre 2013 (à paraître).

Derniers articles :
—«Le verbe DAR est-il un verbe d'existence?» Chréode N°1 (printemps 2008), Paris, Éditions hispaniques, p. 181-197.
—«Norme linguistique et stabilité dans l'espagnol d'Amérique.» in AUBAGUE, Laurent, FRANCO, Jean et LARA-ALENGRIN, Alba (dir.), Les littératures d’Amérique latine au XXe siècle : une poétique de la transgression ?, Paris, l’Harmattan, coll. « Recherches Amériques latines », 2009, p. 393-405.
— « De la nécessité d’une linguistique du signifiant : le ca de l’espagnol médiéval », Michel Bourret (coord.), Mélanges offerts au Professeur Christian Camps, Péronnas, Éditions de la Tour Gile, 2009, p. 130-140.
—« De l’emploi de mucho et muy dans le Libro de Buen Amor », in Gabrielle Le Tallec-Lloret (éd.), Vues et contrevues. Actes du XIIe colloque International de linguistique ibéro-romane, Limoges, Lambert-Lucas, 2010, p. 171-178.
—« Du signifié de langue de vos », in Ariane Desportes et Gilbert Fabre (eds), Aspects actuels de la linguistique ibéro-romane, Actes du XIIe colloque International de linguistique ibéro-romane, Limoges, Lambert-Lucas, 2011, p. 77-83.
—«De la citation à l'autorité : liberté et contrainte dans le discours argumentatif» in Voix et marqueurs de discours : des connecteurs à l'argument d'autorité sous la direction de Jean-Claude Anscombre, Amalia Rodriguez Somolinos et Sonia Gómez-Jordana Ferary, Lyon, ENS Éditions, 2012, p. 241-252.
—« Vers un modèle Jakobsonnien du micro-récit » écrit avec S. Baulo, Les Langues Néo-Latines, n° 370, Septembre 2014, p. 27-42. 

Journées d’études :
—«La traduction, une affire de stratégie discursive », Séminaire de l’IRIEC « Échanges et constructions culturelles », 16 mai 2008.
—Organisation de la Journée d’études « La notion de connivence est-elle un concept opératoire en linguistique ? » IRIEC-Toulouse, 3 décembre 2010 avec Christian Boix (U. de Pau), Michel Camprubi (UTM), Bernard Darbord (Paris-Ouest Nanterre-La Défense), Amélie Piel (U. Tours)
—« Remarques sur les marques adverbiales en français et en espagnol », Journée d’Études «La linguistique du signifiant » organisée par l’ERIAC, Université de Rouen, 6 juin 2014.

Diffusion de la recherche :

Janvier 2010-février 2010 : cycle de 6 conférences à l’UTL (Université du Temps Libre)  L’histoire de la langue espagnole des origines à nos jours.
Février 2011-mars 2011: cycle de 6 conférences à l’UTL (Université du Temps Libre) : Pour une approche linguistique de la grammaire : quelques phénomènes significatifs de l'espagnol.
Janvier 2012-février 2012 : cycle de 6 conférences à l’UTL (Université du Temps Libre) : Étymologies, lexicologie, dictionnaires (France-Espagne).
Février-mars 2013 : cycle de 6 conférences à l’UTL (Université du Temps Libre) : Histoire du français, histoire de l’espagnol.
Février-mars 2014 : cycle de 6 conférences à l’UTL (Université du Temps Libre) : Histoire des idées linguistiques depuis F. de Saussure.
Janvier-Février2014 : cycle de 6 conférences à l’UTL (Université du Temps Libre) : La question du sens ou comment réveiller le linguiste qui sommeille en chacun de nous.